Đồng rộng chổng mông, buồng không gãi rốn
Direct English translation
In the wide field, stick up your buttocks; in the empty room, scratch your navel.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh ở nơi đồng rộng, buồng vắng nên hoàn toàn tự do, không bị ai ràng buộc hay dòm ngó, muốn làm gì thì làm. Cũng dùng để nói tình trạng cô quạnh, chỉ có một mình, không người bầu bạn.
English explanation
Describes being in a wide-open field or an empty room with no one around, so one is completely free to act as one pleases. It can also refer to being alone and without companionship.